1
Thái hậu hồi cung, Hoàng thượng và Hoàng hậu nghênh giá tại Đoan Môn. Văn võ bá quan tề chỉnh hai bên. Bên tai rộn rã tiếng hô "Thái hậu thiên tuế".
Tôn quý bậc nhất, chính là chỉ Thiên gia.
Chuyến này, Thái hậu ngự tại Ngũ Đài Sơn tròn nửa năm. Ta là ngoại mệnh phụ duy nhất được cận kề hầu hạ. Ta đảo mắt qua hàng võ quan, rất nhanh đã thấy được phu quân ta, Trần Hoài Dư.
Hắn kế thừa tước Bắc Uy hầu, nhậm chức Triết Xung đô úy. Thái hậu nắm tay ta, bảo với Hoàng thượng cùng Hoàng hậu rằng: "Nửa năm qua, Bắc Uy hầu phu nhân kề cận bên ta, thay ta chép kinh thư, tận tâm tận lực.”
"Mấy hôm trước ta biếng ăn, ăn không ngon miệng, khiến đứa trẻ này lo lắng khôn nguôi, nào là dưa mơ muối, nào là làm Bát Trân cao, thay đổi trăm món khai vị để ta dùng."
Ta vội vàng đáp lời: "Đây đều là phận sự của thần phụ."
Hoàng hậu khen ta hiền lương hiếu thuận, Hoàng thượng cũng mở lời vàng: "Trần phu nhân hầu hạ Thái hậu có công, ban thưởng."
Ta muốn, chính là điều này.
Hoàng thượng là người coi trọng hiếu đạo bậc nhất. Từ nay về sau, ta chẳng những là hồng nhân bên cạnh Thái hậu, mà ngay cả Hoàng thượng và Hoàng hậu cũng sẽ ghi nhớ cái tốt của ta.
Ta theo hầu Thái hậu về Thọ An Cung, người mới chịu cho ta rời đi, bảo ta trước hết hãy về phủ nghỉ ngơi, tối lại vào cung dự yến.
Sự thân thiết của người đối với ta, đã rõ như ban ngày.
Ngoài cổng cung, xe ngựa của Trần Hoài Dư vẫn chưa đi. Người đánh xe trông thấy ta, liền bẩm báo một tiếng với người trong xe.
Trần Hoài Dư bước xuống xe ngựa. Hắn nâng tay ta lên, ân cần nói: "Phu nhân vất vả rồi."
Ta không rời mắt nhìn hắn, nhưng không thấy được chút sơ hở nào. Nét quan tâm nơi đáy mắt hắn, chân thật vô cùng.
Nhưng chẳng bao lâu sau khi ta đến Ngũ Đài Sơn, đã nhận được tin báo. Hắn rước ngoại thất vào phủ, lại vô cùng sủng ái.
Ta mở lời: "Có thể vì Thái hậu mà tận lực, chính là vinh dự của Hầu phủ ta."
2
Về đến phủ, người gác cổng đã đổi, ngay cả quản gia cũng thay người. Một nữ tử trẻ tuổi búi tóc phụ nhân, được các nha hoàn vây quanh, nhẹ nhàng cúi lạy trước ta: "Thiếp Tống thị xin thỉnh an phu nhân."
Ta nhìn nàng ta hai lượt. Trên đầu nàng ta cài cây trâm ngọc bích thấu, y phục trên người nàng ta là gấm Vân Cẩm, thứ được xưng là "tấc gấm tấc vàng". Ngay cả đôi hài dưới chân, trên mặt giày cũng đính những viên trân châu lớn.
Ta khẽ cười khẩy một tiếng, nhìn sang Trần Hoài Dư. Trên mặt hắn vẫn chẳng hề có chút chột dạ, thản nhiên nói với ta: "Phủ cần có nữ nhân tề gia nội trợ, nàng xa kinh thành đằng đẵng nửa năm, chính là Phinh Đình đã nhọc lòng giúp nàng quán xuyến nội trạch, nàng phải nên cảm tạ nàng ấy mới phải."
Thừa lúc ta không ở phủ, ngoại thất đường hoàng vào nhà, lại còn đổi hết người của ta, ta còn phải cảm tạ nàng ta ư?
Theo cách hành sự thường ngày của ta, dẫu trong lòng có bao nhiêu bất mãn, ta vẫn sẽ vì giữ gìn hiền danh gây dựng bấy lâu mà nhẫn nhịn. Nhưng khoảnh khắc này, ta chợt chẳng muốn nhẫn nữa.
Ta tức giận đến bật cười: "Là cảm tạ nàng ta đã tư thông với chồng người khác, hay cảm tạ nàng ta dám cả gan dùng trâm của ta?"
Tống Phinh Đình như con nai bị kinh hãi, cầu cứu nhìn về phía Trần Hoài Dư. Trần Hoài Dư đưa cho nàng ta ánh mắt trấn an, rồi nhíu mày bảo ta: "Cây trâm này ta lấy từ trong kho ra, nàng đừng có không hỏi phải trái, đổ oan cho Phinh Đình."
"Ta không trách nàng ta, mà là trách ngươi. Nhưng ta độ lượng, Hầu gia xin hãy trả lại trâm cho ta trước, đợi ta cho người kiểm kê hết thảy vật phẩm xong sẽ cùng Hầu gia đối chiếu sổ sách cẩn thận."
"Chỉ là một cây trâm thôi mà, ngày mai ta sẽ tự mình đi mua vài cây."
"Tối nay trong cung thiết yến, Thái hậu cho phép ta vào cung dự yến. Ta đã tiện miệng nhắc với Thái hậu sẽ đeo cây trâm ngọc bích thấu này vào cung, mời Thái hậu xem xét giúp."
Trần Hoài Dư lộ ra vẻ thất vọng với ta, ánh mắt đó như đang trách ta gây rối vô cớ, không đủ hiền huệ đại lượng. Nhưng, thái độ ta kiên quyết, thậm chí còn lôi cả Thái hậu ra.
Hắn đau lòng nhìn Tống Phinh Đình, khó xử nói: "Phinh Đình, sau này ta tìm được khối ngọc tốt, sẽ cho thợ thủ công chuyên làm riêng cho nàng vài cây trâm. Cây này, là ta đã nhầm mà lấy của phu nhân."
Tống Phinh Đình tháo cây trâm trên đầu xuống, dịu dàng đưa đến trước mặt ta.
"Thiếp không hay biết đây là trâm của phu nhân, đã đeo mấy ngày rồi, chẳng qua chỉ là Đông Thi bắt chước mà thôi, xin phu nhân thứ tội."
Ta cười lạnh: "Đã biết là Đông Thi bắt chước, còn bày ra trò làm người ta chê cười, đó chính là tội lỗi của ngươi. Ta hầu hạ Thái hậu, hôm nay mới vừa hồi phủ, chi bằng tạm thời phạt ngươi cấm túc, để làm gương răn đe."
Mặt Tống Phinh Đình tái nhợt, vội vàng nhìn về phía Trần Hoài Dư. Trần Hoài Dư lại nhíu mày nhìn ta: "Nàng vừa mới trở về, đã muốn quấy nhiễu gia trạch bất an sao?"
"Lời này của Hầu gia là trách oan cho thiếp rồi. Thiếp gả vào Hầu phủ bảy năm, trên dưới trong phủ đồng lòng, mọi nơi đều hòa thuận. Nếu giờ đây thật sự gia trạch bất an, thì nhất định không phải là lỗi của thiếp, mà là lỗi ở vị thừa thãi thêm này."
Tống Phinh Đình mắt đẫm lệ: "Thiếp nửa đời đau khổ, chỉ cầu có chỗ nương tựa, không biết đã làm sai điều gì?"
"À, tốt lắm, tốt lắm, ngươi cũng không sai. Vậy người thực sự sai, chính là kẻ đã đưa ngươi vào phủ, nhân lúc ta rời kinh."
Ta híp mắt lại, chằm chằm nhìn Trần Hoài Dư. Ánh mắt Trần Hoài Dư nhìn ta cũng tràn đầy lửa giận, nhưng hắn lại quay đi trước, quát mắng: "Vô lý!"
Rồi, hắn nắm tay Tống Phinh Đình, xoay người bỏ đi.
Ta lớn tiếng: "Trước khi ta vào cung dự yến, hãy trả lại đồ của ta. Thiếu một món, ta e rằng sẽ nhất thời buồn bực, nói điều gì đó với Thái hậu."
3
Thị nữ ở chủ viện đều đỏ mắt, bày tỏ oan ức cùng phẫn nộ.
'Hầu gia muốn mở khố phòng của phu nhân, chúng nô không ngăn nổi. Nói dối không có chìa khóa, hầu gia đổi cả ổ khóa khố phông.'
'Hồng Ngọc biện giải vài câu, hầu gia liền muốn b/án nàng. Quản gia nói thân phận Hồng Ngọc ở trong tay phu nhân, hầu gia liền đuổi cả quản gia và Hồng Ngọc đến trang viên.'
Nghe nói, Trần Hoài Dư tựa hồ muốn cùng ta triệt để đoạn tuyệt.
Nhưng ta chưa hề ch*t, mà vẫn đang hầu cận Thái hậu nơi cung cấm.
Hắn làm thế, há chẳng phải đi/ên rồi sao?!
Ta sai tiểu đồng đến trang viện đón quản gia cùng Hồng Ngọc.
Lại truyền lệnh cho người khác kiểm kê tài vật, biên thành danh sách.
Của hồi môn ta vốn ít ỏi, ban đầu chỉ có một cửa hiệu thua lỗ cùng một rương trang sức, thêm vài thứ lặt vặt.
Nhưng bảy năm qua, cửa hiệu ấy đã vượt qua khó khăn, thu lợi bội thu.
Phủ Bắc Uy Hầu có được phú quý ngày nay.
Ta dám nói, phân nửa là công lao của ta.
Ta cùng Trần Hoài Dư đều xuất thân danh gia, sớm mất đi sự che chở của song thân.
Sau khi phụ thân hắn qu/a đ/ời, hắn kế thừa tước vị Bắc Uy Hầu.
Còn gia tộc ta, em nối nghiệp anh, nhị thúc ta trở thành Bình Tây Hầu.
Ta là con gái đ/ộc nhất của song thân, sau khi nhị thúc kế tước, vẫn nuôi ta tại phủ Bình Tây Hầu.
Nhưng nhị thẩm cùng đường muội lại xem ta như cái gai trong mắt, trăm phương ngăn trở.
Nhị thúc giả đi/ếc làm ngơ.
Có lẽ, đây vốn là sự mặc nhận của hắn.
Ta có thể bình yên trưởng thành, lại còn gả vào phủ Bắc Uy Hầu.
Phần may mắn ít, phần nỗ lực nhiều, cẩn thận mưu tính từng bước mà thành.
Nhị thúc nhị thẩm kh/inh thường Trần Hoài Dư.
Từ sau khi lão hầu gia Trần tộc qu/a đ/ời, phủ Bắc Uy Hầu đã suy vi.
Chức Triết Xung Đô Úy của hắn, chỉ là hư hàm triều đình ban tặng, không có thực quyền.
Sau thành hôn, ta khích lệ hắn chuyên cần luyện võ, chủ động tìm việc.
Ta tích cực giao du với các mệnh phụ, dùng sáu năm mới đến được trước mặt Thái hậu, trở thành người thân tín.
Vẫn nhớ đêm trước khi lên Ngũ Đài Sơn.
Trần Hoài Dư cúi mắt, đầy tự trách nói: 'Phu nhân, là ta vô dụng, để nàng phiền lao bôn ba.'
Ánh đèn dầu chập chờn in bóng lên khuôn mặt, khiến khí chất chàng thêm ảm đạm.
Ta gượng cười an ủi: 'Đây vốn là bổn phận. Cùng nhau vực dậy phủ đệ.'
'Hảo.'
Ánh mắt chàng đọng lại nơi ta, tràn đầy tình ý nồng nàn.
'Phu nhân, ta đợi nàng trở về.'
Ít nhất khoảnh khắc ấy, ta nguyện tin tình cảm hắn là thật.
Đến Ngũ Đài Sơn chưa bao lâu.
Ta nhận được tin kinh thành.
Trần Hoài Dư không những dấu ta dưỡng ngoại thất, còn đón nàng vào phủ.
Tựa sét đ/á/nh ngang tai.
Thị nữ bên cạnh phẫn nộ, khuyên ta cầu Thái hậu làm chủ.
Ta nhanh chóng tỉnh táo.
Dốc lòng hầu hạ Thái hậu, không nhắc tới chuyện này.
Thái hậu là người thế nào?
Lá thư ta nhận, sao qua được mắt bà?
Ta muốn Thái hậu biết: Trong lòng ta, hầu hạ người là trọng yếu nhất.
Đã Trần Hoài Dư không đáng nương tựa, ta càng phải bám ch/ặt Thái hậu.